On a national scale we monitor landscape in the way it connects to change.
|
A escala nacional, fem un seguiment del paisatge tenint en compte la seva relació amb el canvi.
|
Font: MaCoCu
|
This annual competition recognizes and awards the most innovative university student projects on a national scale.
|
Cada any ha tingut lloc aquesta convocatòria, que ha permés destacar i premiar els treballs universitaris més innovadors del país.
|
Font: MaCoCu
|
The bourgeois apparatus of economic management was destroyed not only on a national scale but within each individual enterprise.
|
L’aparell burgès havia estat destruït tant a escala nacional com en l’interior de cada empresa individual.
|
Font: MaCoCu
|
Its aim is to follow the transmission and movement of viruses on a national scale, as well as to know their variants.
|
El seu objectiu és seguir la transmissió i el moviment de virus a escala nacional, així com conèixer les seues variants.
|
Font: MaCoCu
|
The Petersburg Soviet was a local organization, yet the need of a central organization was so great that it had to assume leadership on a national scale.
|
El consell de Petersburg era una organització local. Però la necessitat d’una organització central era tal que, de bon grat o no, hagué d’assumir-ne les funcions.
|
Font: MaCoCu
|
On a national scale, maybe KFC.
|
A escala nacional, potser KFC.
|
Font: AINA
|
First, there were rallies on a national scale.
|
En primer lloc, es van produir concentracions a escala nacional.
|
Font: AINA
|
Something like that, but on a national scale.
|
Una cosa així, però a escala nacional.
|
Font: AINA
|
Evaluate the implementation of the Campaign on a national scale.
|
Avaluar l’aplicació de la campanya a escala nacional.
|
Font: AINA
|
Communism itself has never been realized on a national scale.
|
El comunisme pròpiament dit mai no s’ha realitzat a escala nacional.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|